Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für personenverkehr
- tráfegoA solução não consiste, simplesmente, em transferir mais tráfego e mais transporte de mercadorias para as nossas estradas. Die Verlagerung von noch mehr Güter- und Personenverkehr auf unsere Straßen ist keine Lösung. Ainda no mesmo período, o transporte de passageiros aumentou 15%, e o tráfego ferroviário, apenas 3%. Im gleichen Zeitraum ist der Personenverkehr um 15 % und der Schienenverkehr um nur 3 % angestiegen. O tráfego de mercadorias é sistematicamente discriminado porque o tráfego de passageiros é sempre prioritário, mesmo em caso de perturbação. Der Güterverkehr wird heute systematisch diskriminiert, da dem Personenverkehr auch bei Störungen im Netz immer Vorrang eingeräumt wird.
- trânsitoDe momento, porém, nesses pontos só é permitido o trânsito de mercadorias, continuando vedado o trânsito de pessoas. Derzeit ist über diese Grenzübergänge aber nur der Warenverkehr, kein Personenverkehr, gestattet. Saúdo as medidas propostas pela Comissão para facilitar o trânsito directo de mercadorias e pessoas entre Kaliningrado e o resto da Rússia. Ich begrüße die Maßnahmen, die von der Kommission zur Erleichterung des direkten Waren- und Personenverkehrs zwischen Kaliningrad und dem übrigen Russland vorgeschlagen wurden. Em segundo lugar, os problemas que impediam a aplicação da solução tendente a possibilitar o trânsito de pessoas entre Kaliningrado e o resto da Rússia foram superados. Zweitens, die Probleme bei der Umsetzung der für den Personenverkehr zwischen Kaliningrad und dem übrigen russischen Territorium gefundenen Lösung sind überwunden.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher